Diari Més

Tragèdia a Freginals

Els forenses treballen per identificar les 13 víctimes de l'accident de Freginals amb l'ajuda dels seus familiars

Tenen en compte el resultat de l'autòpsia, el reconeixement ocular i la informació que aporten els seus parents

Pla general d'un vehicle de transport judicial sortint del tanatori municipal de Tortosa, al nucli de Jesús, el 20 de març del 2016

Jesús, transport, tanatori, municipal, vehicle, judicial, funerària, TortosaSegura, Roger

detail.info.publicated

Creat:

Actualitzat:

L'equip forense del Departament de Justícia treballa per identificar les 13 víctimes de l'accident d'autocar de l'AP-7 a Freginals amb l'ajuda dels seus familiars, que han començat a arribar al Tanatori de Tortosa-Jesús aquestpassatdiumenge al vespre. Els facultatius tenen en compte el resultat de les autòpsies, que han acabat a les vuit de la tarda; el reconeixement ocular, i la informació que puguin aportar els parents com radiografies, empremtes dactilars o mostres d’ADN. Segons el Departament de Justícia, els cossos es podran entregar a les famílies quan estiguin identificats i la jutgessa ho hagi autoritzat.

A partir d'avui dilluns, els Mossos i l’equip forense s’entrevistaran amb els familiars de les víctimes a mesura que arribin des dels diferents països de procedència fins al Tanatori de Tortosa-Jesús. Per identificar les estudiants finades, el Departament de Justícia ha activat un equip forense format per disset professionals de les Terres de l’Ebre, Tarragona i Barcelona. Dos dels facultatius que s’hi han desplaçat són experts en catàstrofes, especialistes en odontologia i en identificació de víctimes mortals i l'equip està coordinat pel director de l’Institut de Medicina Legal i Forense.Paral·lelament, Justícia ha posat un equip de psicòlegs i treballadors socials de l’Oficina d’Atenció a la Víctima a la disposició del SEM. Aquests experts podran donar suport a les víctimes i als familiars al Tanatori de Tortosa-Jesús, als jutjats i a l’hotel on s’allotgen els supervivents que no requereixen atenció hospitalària.A més, al Tanatori i als jutjats també hi haurà deu intèrprets del Departament de Justícia capaços de traduir en anglès, francès, italià, alemany i neerlandès. D’una banda, aquests intèrprets assistiran les víctimes i els familiars en el reconeixement dels cadàvers. Per l’altra, estaran a la disposició dels afectats que vulguin agilitzar tots els tràmits judicials vinculats a l’accident, com l’opció de formar part del procediment i reclamar les indemnitzacions legals que els puguin correspondre.

tracking