Diari Més

Shan Huang: Representant de l'ass. d'Estudiants i Investigadors xinesos de Tarragona

«Segons la tradició xinesa, el porc significa felicitat, sort i riquesa»

La comunitat xinesa de Tarragona ha organitzat diversos actes per celebrar l’Any del Porc, entre els quals la Festa de l’Any Nou Xinès el 17 de febrer

Shan Huang també és professora del Centre d'Estudis Hispànics de la URV.

«Segons la tradició xinesa, el porc significa felicitat, sort i riquesa»Gerard Martí

detail.info.publicated

Creat:

Actualitzat:

—Segons la tradició xinesa acabem d’encetar l’Any del Porc. Com serà aquest període?

—El porc és molt gras, i això significa molta felicitat, molta sort i riquesa. Els xinesos pensen que el porc és un dels millors entre els dotze animals. Serà un any bo per gairebé tot. L’última vegada que vam celebrar l’Any del Porc, el 2007, van néixer molts nens, perquè molts pares volien fills d’aquell any.

—De quina manera se celebra, a la Xina, l’any nou?

—Equivaldria al Nadal occidental. Ens trobem per dinar i sopar. El 4 de febrer va ser el canvi d’any i a partir del dia 5 a la Xina la gent viatja per visitar familiars i amics, desitjar-los felicitat i fer-los regals.

—A la URV hi ha un grup important d’estudiants xinesos. Ho celebren també?

—Fa una dècada que la Universitat va començar a celebrar-ho, perquè els professors i la URV van voler fer-ho com un acte de respecte a la cultura xinesa. Per als alumnes xinesos això és molt bo, perquè estan molt lluny de casa seva i per a molts és la primera vegada que no celebren una festa tan important fora de casa.

—Quins estudis hi cursen?

—La majoria estan estudiant al Centre d’Estudis Hispànics. Venen aquí per mitjà de convenis entre les universitats, i cursen el tercer i el quart any. Enguany n’hi ha uns seixanta, però varia d’un any a l’altre, l’any passat eren dos-cents. A més, tenim alumnes xinesos en diferents màsters i també doctorands.

—Què els porta a cursar aquests estudis?

—Cada cop són més importants, perquè la relació comercial de la Xina i amb els països de parla hispana creix any rere any. Cada cop hi ha més oportunitats comercials, i moltes empreses necessiten tenir intèrprets i treballadors a Espanya i l’Amèrica Llatina.

—A més de la celebració a la URV, també estan organitzant diversos actes per tota la ciutat.

—Sí, les activitats culturals van començar a finals del mes passat, amb tallers a la Biblioteca de Tarragona. Diversos alumnes xinesos de la Universitat hi van anar a fer xerrades i a impartir tallers, com el del te, o la cal·ligrafia i signes xinesos, i la veritat és que van tenir molt èxit. Aquest dimecres hi hem fet un taller sobre Bastonets xinesos, i dijous en farem un sobre la Dansa del drac. Aquesta mateixa setmana farem activitats a l’Espai Kesse, amb la voluntat d’acostar la comunitat xinesa als joves i també que els joves xinesos s’acostin als joves d’aquí. Tot i això, molts ja són la segona generació de xinesos a Tarragona, i el cert és que semblen més espanyols que xinesos.

—El 17 de febrer han organitzat una gran festa a la plaça Corsini, amb la col·laboració de diverses entitats.

—Sí, a més de la URV, que com que fa anys que té alumnes xinesos vol que se sentin com a casa, ens ajuden els Comerciants xinesos de Tarragona, la majoria són persones que han treballat molt dur i voler fer alguna cosa més. Igual que l’Associació de Dones Xineses de Catalunya i l’Aula de Xinès, de la qual jo també en soc professora. A l’Aula pensem que és important que els nens xinesos que estan aquí creixin sense que s’oblidin de la seva part xinesa.

—Què faran durant la Festa de l’Any nou xinès del matí del dia 17?

—Hi haurà espectacles com La Dansa del Drac i La Dansa del Lleó, demostracions de Kungfu o Tai-txi, i balls i cançons tradicionals. També farem la gran Cursa de l’Horòscop, que és una competició molt divertida. Voldria dir que aquest any el cartell ens l’ha fet un pintor xinès que ens l’ha enviat directament des de la Xina. Ha dibuixat un porc gegant, tot de gent corrent i els edifcis importants de la ciutat.

tracking