Diari Més

Societat

Bars convertits en classes d'anglès

Diversos establiments organitzen English Corners, grups de conversa on les participants practiquen l'idioma mentre prenen alguna beguda

detail.info.publicated

Creat:

Actualitzat:

Fent i desfent, aprèn l’aprenent. La saviesa popular sempre ha defensat que la pràctica és el millor mètode per adquirir coneixement. Aquesta màxima és pot aplicar a tots els àmbits i l’adquisició de noves llengües no se n’escapa. Després de les classes a l’escola, l’institut, les acadèmies i les escoles oficials, molts es troben amb la necessitat de tenir un espai on aplicar tot allò que s’ha après. Amb aquesta idea en ment, diversos bars, cafeteries i pubs del Camp de Tarragona han decidit crear un English Corner. Ara bé, què és i com funciona aquesta activitat que s’està posant tant de moda?

Un ambient distès, lluny de les pressions que hi ha en qualsevol classe, i un sentiment d’igualtat entre tots els que hi participen, ja que tots estan allí pel mateix motiu: millorar l’anglès. Així es pot definir la primera sensació al trepitjar un English Corner, o el que és el mateix, un grup de conversa que es reuneix de manera periòdica —sovint setmanalment— per practicar la parla en llengua anglesa.

De grups de conversa se’n poden fer de moltes maneres, la peculiaritat dels English Corners recau en el fet que els participants es reuneixen en un bar, cafeteria o restaurant per dur a terme aquesta activitat. Cada cas és diferent, però habitualment és el mateix establiment qui organitza l’activitat, que es converteix en un reclam i en una proposta cultura que cada cop guanya més adeptes.

Pioners al Camp

Al Camp de Tarragona, hi ha diversos establiments que duen a terme aquest tipus d’activitats. Alguns fa poc temps que la fan, però d’altres ja s’han convertit en una referència. Un d’aquests casos el trobem al pub La Cova del Pallol, de Reus. David Anton, d’aquest local, explica que han estat «pioners» a la capital del Baix Camp. I és que fa 7 anys que van començar amb aquesta activitat.

«És un bon reclam de cara al bar, perquè no són coses que es fan habitualment», afirma el responsable i continua: «És simplement una trobada, igual com es fa a Regne Unit o a Irlanda, on la gent queda en un pub per xerrar i beure alguna cosa».

El cas de La Cova del Pallol no només és destacat per la seva trajectòria sinó que també ho és pel nombre de participants. Actualment, tots els dilluns entre les dos quarts de 8 i les dos quarts d’11 es reuneixen en aquest bar una seixantena de persones. Al principi el grup no era tan nombrós, però l’interès creixent l’ha anat ampliant. «Hi hagut gent jove que s’hi ha sumat i això ens ha permès no estancar el grup inicial», constata Anton.

Aplicar els coneixements apresos

Unes xifres de participació similars són les que té el cafè bar La Cantonada de Tarragona, que és el referent a la ciutat d’aquest tipus d’activitat, on s’hi apleguen entre 40 i 60 persones cada dijous a la nit entre les 10 i la mitjanit.

A diferència del que passa a La Cova del Pallol, l’activitat en aquest local tarragoní està organitzada per l’acadèmia English Tarragona. Gareth Milne, d’aquest centre, comenta que «hem comprovat que molts alumnes fa temps que estudien gramàtica i vocabulari però necessiten un espai on poder aplicar tot allò que han après».

Fa dos anys van engegar l’activitat «amb la idea de fer-la pels nostres alumnes», comenta Milne, però ara mateix «hi assisteixen alumnes de l’EOI i d’altres acadèmies, gent que ha viscut a Regne Unit i vol mantenir el seu nivell».

Aquestes trobades s’organitzen en dues parts. La primera es dedica a conversa lliure, mentre es pren alguna cosa. A partir de les 11 de la nit, la conversa està més dirigida, es proposen temes sobre els quals parlar i es fan parelles o grups de de quatre o cinc, per treballar amb grups més reduïts.

Perdre la vergonya

La vinculació amb una acadèmia també ha articulat l’English Corner que es fa a dues cafeteries Tradicionarius de Tarragona i Reus. En tots dos casos, van signar un conveni amb una acadèmia d’idiomes, Anglo Center a Tarragona i First Idiomes a Reus. L’acord significa que un professor del centre assisteix a totes les trobades, proposa temes i activitats, de manera que dinamitza el grup. A canvi, les acadèmies tenen una plataforma publicitària gràcies a la difusió que fa Tradicionarius de la seva activitat.

Maria Parra, responsable de comunicació d’aquesta franquícia, explica que la seva idea ha estat «aprofitar hores durant les quals el local té menys afluència de públic per atraure els clients». Coneixedors de la demanda d’aquest tipus de propostes, van engegar fa prop d’un any el primer English Corner al local que tenen al carrer Rovira i Virgili. «L’èxit va ser immediat i poc temps després vam organitzar la mateixa activitat al Tradicionarius de la Raval de Jesús de Reus».

«La gent està contentíssima, perquè no tens la vergonya que pots tenir en una classe on el professor t’està mirant i avaluant», expressa Parra. Entre 20 i 30 persones prenen part de l’English Corner a Tarragona i entre 15 i 20 a Reus. L’edat dels participants es mou entre els 16 anys fins als 70. Durant els mesos d’hivern, l’English Corner ha fet una parada, però reprendran els grups a la primavera.

Important la llengua materna

L’origen dels propietaris és un element que influencia a l’hora d’organitzar un grup de conversa. Aquest és el cas del restaurant cafeteria Dylan’s de Reus. Els seus propietaris són irlandesos, i a part d’haver obert un establiment que manté tot el caràcter dels pubs típics del país, van decidir ja fa més d’un any organitzar aquestes trobades setmanals perquè la clientela pogués adquirir més fluïdesa i naturalitat al parlar en anglès.

«Hi ha gent de tots els nivells, de manera que tothom pot practicar i aprendre», comenta Andrés Fuentes, staff del restaurant. De fet, aquest és un dels punts forts dels English Corners. Passada la timidesa inicial que es pot tenir al parlar un idioma que no és el nostre, la diversitat de nivells fa que els participants més avantatjats puguin ajudar aquells qui comencen. Però no només això, sinó que aquells que porten més temps, i que per tant parlen amb més naturalitat, es converteixen en la prova inequívoca que el mètode funciona.

A la recerca d’un espai

Neli Ninyerola, del restaurant Mar de Tierras de Cambrils, comenta que ella mateixa participa en el grup de conversa que es fa al seu establiment: «És una manera econòmica de millorar l’anglès». El cas de Mar de Tierras és diferent, ja que el restaurant no ha estat l’organitzador de l’English Corner, sinó que un grup de conversa ha escollit l’espai per realitzar la seva activitat.

El Marro Cafè, també de Cambrils, va viure ara fa un any i mig una situació semblant. Un grup ja existent a la població buscava un nou indret on fer les seves trobades i van acabar apostant per aquest establiment. «Col·laborem estretament amb moltes entitats de Cambrils així que quan ens ho van proposar ens va semblar una bona idea», comenta Lorenzo Lara.

Gràcies a les xarxes socials, el grup s’ha fet més gran i en funció del dia es troben entre 12 i 25 persones, els dijous al vespre entre dos quarts de 8 i les 11. En el seu cas no hi ha cap professor que ho guiï i són els participants els que xerren lliurement de qualsevol tema. Ara bé, «de tant en tant, ve alguna persona nativa que ajuda i corregeix els participants i això també engresca», menciona Lara.

Un bon mètode

«Molta teoria i poca pràctica». El responsable de Marro Cafè és contundent a l’hora de valorar com funciona l’aprenentatge actual de l’anglès. Lorenzo Lara es mostra convençut que formar part d’un English Corner és la millor manera per practicar el que s’aprèn a l’institut o a les acadèmies o per mantenir el nivell».

En una línia similar, Gareth Milne, organitzador de l’English Corner de La Cantonada, considera que «com més es practica, més es millora l’idioma» i afegeix que «és un bon mètode per aplicar els continguts que es treballen a classe en situacions reals». David Anton de La Cova del Pallol té un parer semblant al de Milne i conclou: «Llàstima que no s’hagués fet abans, perquè així no hauria perdut l’anglès».

Bars convertits en classes d'anglès

Bars convertits en classes d'anglèsCedida

Bars convertits en classes d'anglès

Bars convertits en classes d'anglèsCedida

tracking